WIndows Phone Certification Test Results - Fail - windows-phone-7

The second time refused to certify the application.
Comments: The application's long description and/or UI content is presented in Ukrainian not natively supported in the OS.
For an application to be presented in a language not natively supported in the OS, its description must satisfy the following
requirements:
1. A statement to indicate the application is not in the targeted language.
2. A full description text in the targeted language.
3. A full description text in the language supported by the application.
The second time I have a description in targeted language and supported by thr application, but App Center refused to certify the application again.
What did I do wrong?
What is mean this point?
1. A statement to indicate the application is not in the targeted language.
I'm not sure what to do.
When I must do description text in target lang and supported by the app?
Thanks.

I had this problem when I submitted Swedish apps to the Marketplace before Sweden got support. What I did was to have the app description like this:
NOTE: This application is only in Swedish.
Full description in Swedish
-- English --
Full description in English
And after that the app was certified without any problems. So change Swedish to Ukrainian and you should be fine.

Related

SwiftUI application localized the wrong way on Xcode?

I have a localized (in English and in French) iPhone app on the App Store and there's something I'm wondering for a while without being able to get a response.
As you can see on the image below (from Xcode), English is set as the Development Language but not as the Base one so I'm wondering what happens for a user in Spain (with a phone in Spanish) or in Germany (in German), etc? What language did he sees on the App Store?
Maybe I'm freaking out for nothing! But English as the Base and not the Development Language would be more logic? Unfortunately, I can't try it myself, making my phone in Spain/Spanish because I still get the French App Store.
Thanks!
The localization setting has nothing to do with the AppStore. It's related to the end user's device (or app-specific) region. You can add your localized files for any localization you need (by selecting the file and adding to the desired localization from the right pannel), but the default localization will always be English.
So don't worry

Places SDK IOS output language

I'm building an app on ios based on the user's current place and I'm using Google Places SDK for ios to find the current place of the user.
The problem is that I would like to get the adress in English and the SDK is providing it to me in the system language.
Is there a way to specify the output language ?
For example :
On an iPhone in french i'll get country Italie instead of Italy.

Actions on Google Internationalization

Last week during the Google I/O '17, Google annonced that Google Assistant will soon be available in other countries (like France, Germany, Japan...)
I'm a french developer and I want to develop a new Action for Google Assistant.
Currently it's only possible to do it in English but does somebody know if an internationalization system will be available or if I will have to develop a copy of my current English agent and translate it on french when Google Assistant will be available for french people ?
If an internationalization system is created, will it be available only on API.ai, only on Actions SDK or on both ?
Thanks in advance :)
EDIT: Google Assistant is currently deploy to French user (29/05/2017), an internationalization system is now really needed.
[Update after 10/04 Google conference]
Api.ai now supports multi-language agents:
https://api.ai/docs/multi-language
And Actions on Google also supports multi language: in the App Information screen, you can use the arrow near "English" and click on "Add language".
More supported languages are coming soon...

Localize Windows Phone app name for Windows Store

I uploaded multilingual app to Windows Phone Store, I reserve three names for it (one for each languages).
I localized app content and app name (for localized names I used this tutorial msdn.microsoft.com/library/windows/apps/ff967550%28v=vs.105%29.aspx) and it works good.
Now, when I looking for my app in Store, I always find it with one name (name for default language).
In some apps, name displayed in Store is depend to phone language (other for en, other for it, ...), and I need to do this.
I find few manuals like these:
http://msdn.microsoft.com/pl-pl/library/hh454044.aspx
http://www.win8tutorial.net/resources/localization/
but when I set Display Name in manifest file (WMAppManifest.xml) to: ms-resource:AppName, on apps list I always get an app named ms-resource:AppName.
Does anyone tried localized app name in Windows Store, if so please for help.
Thank for all!
Just to clarify this first - the first method (DLL..) you are describing is used for Windows Phone 8.0, the second (ms-resource:AppName..) for 8.1 / WinRT / Windows (Phone) Store apps.
Secondly, I think you are running into this problem with "de" vs "de-de" answered here:
wp8 app store localization for app name
Apparently if you use generic language code (only "de" instead of "de-de") in your manifest file, the localized app names will not show up on the store.

WP7 - Text to speech API

I'm finding it impossible to create any form of text to speech program. I've scoured the internet and can only find two examples, neither of which work. I've already got and used my Bing app ID so it's not a missing ID causing the problem.
Does anybody know where there is a working example or could provide some sample (functioning!) code.
Thanks.
In Windows Phone Platform if you want get be work with Text To Speech. There are be have two you can be choose:
【1】Bing Search Text To Speech Service :http://www.codeproject.com/Articles/259727/Text-to-speech-in-windows-phone7
【2】About TTX Nuance Dragon SDK have Been Support Windows Phone Platform : http://www.nuance.com/for-developers/dragon/index.htm

Resources