Entering polytonic Greek in emacs - windows

I am having precisely the problem reported by this guy. I have installed the latest version of emacs on my Windows computer, and I find that pasting Greek text into an emacs buffer works fine so long as I change the font from the default but that typing in Greek does not work. I did some web searching about the problem, and it seems there may be some old-fashioned workarounds, but I I don't understand why entering Greek using the standard Windows polytonic Greek keyboard doesn't just work, as it does in all (most?) other Windows programs.
By the way, another issue I have noticed is that there seems to be quite a restricted number of fonts that have polytonic Greek glyphs. (And I haven't found any fixed width ones at all!) Is there any way to make emacs always display the correct characters, even if it has to borrow the glyphs from another font? Surely the ugliness of something being in the wrong font is better than the brokenness of it not showing up at all.

For the keyboard problem, you might want to M-x report-emacs-bug since it sounds like something we should fix (but I can't fix it myself). For the fonts, this part has seen regular improvements with every new Emacs release, so if you're running Emacs-23, you might want to try again with Emacs-24, and if it's still not showing you those glyphs, please M-x report-emacs-bug as well.

Related

Forth editor/customizable editor

I'm looking for an OS X editor (preferably a dedicated Forth editor, but I doubt it exists) that has/can be customized to change the font color of Forth variables, programs, etc. If not, is there any sort of workaround?
I know it's an old question, but: atom with the forth-language package. See http://atom.io/
Longer answer:
I have tried both emacs and atom on Mac OS X and both are more than adequate for editing Forth. Atom is lighter and easier to learn while maintaining many emacs-ish capabilities (cmd-shift-p in place of meta-x).
I don't have automatic indenting working in atom yet, the syntax package I found needs a little work, but this hasn't been a real problem as yet.
atom also plays well with git.
I'm using the following packages: emacs-plus, language-forth, clipboard-plus, disable-arrow-keys. The key and clipboard are for a more emacs like experience. There are more themes and color schemes than I need available, I'm using the 4-color-dark and minimal-syntax themes.
UltraEdit has a Forth syntax highlight mode. MicroProcessor Engineering have an up to date copy in there downloads page.
Look no further !!
I'm currently programming in FORTH using the 'Visual Studio Code; editor.
Has (installable) syntax-highlighting for many languages, including FORTH.
Have a try:
https://code.visualstudio.com/download
It has even automatic indenting, AND code folding!!
...and let me know if you like it like I do.
Robbert / PA3BKL
I would suggest Gedit and if you change the forth.lang in the app you can change the syntax highlighting

wxpython program mirrors individual letters horizontally. how?

i'm running Boa Constructor, an old wxpython gui builder.
today, the program decided to play tricks and switched all its GUI from right to left.
far worse, when i'm editing text inside the program, each letter is reveresed.
What part of windows does font mirroring?
How to disable letter mirroring?
why a program i used for several years suddenly thinks i need spanish internationalization? nothing in my computer is set for spanish.
how can I program this behavior myself (i don't really care, just curious. any programming language solution is ok here)
i'm asking several questions together because it seems somehow related.
my settings:
windows xp, (English interface setup!)
python 2.5.4
wxpython 2.8.11
All other Windows programs are left to right,
regional settings are for hebrew, israel
I don't know what you did, but you might want to check out the following instructions for enabling RTL: http://www.tavultesoft.com/kb/?id=41 and then see if you can reverse it.
I know wxPython can do internationalization. See http://wiki.wxpython.org/Internationalization and http://wiki.wxpython.org/RecipesI18n for information on that. Basically it involves .po and .mo files, which I doubt you can accidentally create. That's a weird issue.

How will I convert characters? Or other solutions

I found out (though my other question) that my IME outputs Hangul Compatibility Jamo (U+3130 – U+318F) instead of regular Hangul Jamo(U+1100 – U+11FF).
So I tried asking a question in superuser about other IMEs, no replies yet.
Should I just convert it myself? What exactly does that entail? Is it too complicated? Any ideas on how to? Any help would be appreciated.
Language: Delphi
OS: WinXP
IME: Korean Input System (IME 2002)
There is no reason you could not write an interesting experimental editor control with its own built in Unicode Compose feature. However, before you did that, you might look for a way to change the configuration of the IME. This seems to be a really interesting corner-case you have to work with. I was already surprised about your other question - that Windows has the ability to handle Raw Input from keyboards.
I found that source code for something that says it is the Korean IME is available for Windows CE. You might learn something by studying it, even though it is for Windows CE rather than XP.
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee491900.aspx

something similar to Emacs shell?

I'm looking for something similar to Emacs shell.
I want to be able to select text easily in my terminal, be able to manipulate the output.
Unfortunately, emacs is not always an option. I can't figure out how to make a few things (e.g autocompletion) work the way it does in gnome-terminal and it is a bit of a pain on remote system.
I would rather not spend the time fixing/configuring Emacs unless there is a cool piece of software out there doing something similar to gnome-terminal + let's me manipulate the output without touching the bloody mouse.
Thanks for your help,
-hbt
I'm not sure I completely understand the question, but if you're looking for terminal emulation inside of Emacs, there are at least four options bundled with Emacs 22+ that offer varying levels of xterm-like capability:
term
ansi-term
shell
eshell
eshell, IMO, is the most departed from the tradtional "xterm" experience, but also offers the most buffer-like experience, and it is cross-platform, which is a huge win.
I think shell might be the sweet spot for you if you're looking for term-like behavior, while retaining the editing capabilities.
Finally, term and ansi-term are very term-like, and will behave almost exactly like a xterm/konsole/gnome-shell session.
One other note: if you want scrollback access, copying, pasting, etc. and you don't have Emacs available, I highly recommend learning and using GNU Screen.
You should try the Emacs terminal emulator term(or its colored version ansi-term). There are other terminal emulators for Emacs around, but this is the most popular(and the only one bundled with the default installation).
Looks like you want to look into readline on bash (or if available on your favourite shell). A quick google gives a few links here (including a cheatsheet).
I was also looking for some kind of shell like emacs, with support to some feature like emacs buffers for example. That would be great.
I just found this one: Terminator
Have a look:
http://www.makeuseof.com/tag/5-applications-to-change-the-way-you-work-with-linux-terminal/

i18n shell in windows

Is there an i18n shell in windows that supports a large character set? Testing my application in windows results in some math characters not being rendered correctly. The Lucida font in cmd.exe and powershell do not have a wide enough selection.
Unicode UTF-8 would be the most preferable, followed by the other Unicode encodings.
I'm not sure if this is a problem in the font or the console itself but you could try installing the DejaVu Sans Mono font and see if that provides the necessary characters.
CMD.EXE supports it just fine; the issue is that it is doesn't allow a whole lot of other fonts by default and Lucida Console, usually the only TrueType font there, has no fonts defined in the font fallback chain. See http://www.siao2.com/2008/03/19/8323216.aspx and the screenshots I link to in the comments for that blog post.
You may want to see http://www.siao2.com/2006/10/19/842895.aspx on how to make more fonts appear amongst those you can choose as the main console font.
Also, make sure that your application really uses a Unicode codepage for its output - http://illegalargumentexception.blogspot.com/2009/04/i18n-unicode-at-windows-command-prompt.html probably explains the issue better than I could (or, at the very least, as well as I could).
I just found the ActiveState Tcl does a really good job with tkcon.
When starting tkcon.tcl, I just have to type:
encoding system utf-8
It works well and even has tab completion. Of course, it is a Tcl shell and not a system shell.
It seems to be able to find characters for all of the symbols I am currently using in the test suite for my application.
While working under Windows, I use the DejaVu Sans Mono font along with Console for getting better Unicode (UTF-8) support.

Resources