I’m trying to automate building of a mapping document between claimcenter gui through to dB. I’ve made some success in this space using the data dictionary however I’ve become a bit stumped when it gets to getting labels for the UI fields
I’ve been looking at the web pcf files and I can see where labels are mentioned for UI fields, for example
label="DisplayKey.get(" VehicleIncident.Audatex.AudatexLV.AudatexReference ")"
I assume this is making a call someplace to get the description and populate it?
Would anyone know where this might be and perhaps where I should look to next?
In properly configured guidewire studio, those should be properly resolved on CRTL+left mouse button on the label in the DisplayKey.get function call.
If they are not then it is resolving them to
modules\configuration\config\locale\display_en_US.properties
If your locale is different then en_US might be something else.
I am trying to create a custom scheduler using kendo ui scheduler but I am having some performance issues (render time of over 10s). To resolve this, I tried only to import (using requirejs) the kendo.scheduler.min file but I am getting tons of errors like this one, but just with different files.
Uncaught Error: Script error for "kendo.dropdownlist.min", needed by: kendo.scheduler.min
My question is, do I really need to import all the files shown in the error to get kendo working? Is there other way to use kendo.scheduler.min without having to import all those other scripts?
For kendo-UI schduler only "kendo.scheduler.min" is not enough because to change the date you have to add "kendo.datepicker.js" and to open insert/Update window you have to add "kendo.window.js" into the page.
Please check this link to know the script files list for the Kendo UI Scheduling widgets.
Let me know if any concern.
I know this is a little late to answer I too was facing the same issue.
You can use only the necessary package from here
Other way you could actually reduce the render time is by reducing the
amount of data coming at a time.
I have implemented this by doing a resource paging in my scheduler. It
has reduced the render drastically.
kendo-scheduler-resources-paging
you can follow this link.
Hope this helps anyone with the same issue :)
We decided to give it a spin and we started fresh project using Angular2. So far so good, but at this point we're facing an issue. At this point, what is the proper approach to i18n for Angular2? We've researched a little and found this:
https://github.com/angular/i18n
However last commit is more than 5 months old... Doesn't look like active development.
Anyone tried using angular-translate or angular-gettext? Or maybe with Angular2 it's better to wrap something JS like i18next? Anyone could share their thoughts? Maybe you faced the same problem?
Plunk was updated to Angular 2 Final: https://plnkr.co/edit/4euRQQ. Things seem to work the same as in RC7.
New i18n section has been added to Angular 2 official docs. Basically, it explains in details what happens in the plunkr above.
XLIFF is the only format for translations, no json support.
A translation source file (xliff, xlf) should be created using ng-xi18n tool:
package.json:
"scripts": {
"i18n": "ng-xi18n",
...
}
and
npm run i18n
See the Merge translation section for details about merging a translation into a component template. It's done using SystemJS Text plug-in.
Another example using Gulp http://www.savethecode.com/angular2-i18n-native-support/
Older staff:
Update based on RC7 and links provided by Herman Fransen:
I've made a minimal Plunkr example: https://plnkr.co/edit/4W3LqZYAJWdHjb4Q5EbM
Comments to plunkr:
bootstrap should provide TRANSLATIONS, TRANSLATIONS_FORMAT, LOCALE_ID with values -> setup translations
translatable items in html-templates should use directive i18n
translations are stored in .xlf file. Ties between languages is done through Id, ties with html by a value of <source> tag in xlf
currently xlf files are not used directly; a .ts file is manually created to wrap the content of xlf in an exportable variable. I guess, this should be working automagically in final release (maybe even now).
This is the first officially documented approach I found.
However, it's still barely usable. I see the following issues in the current implementation:
Language is set at bootstrap, unable to change it in run-time. This should be changed in Final.
Id of a translatable item in xlf is generated SHA. Current way to get this id is a bit messy: you create a new translatable item, use it, copy SHA id from error and paste into your i18n.lang.xlf file.
There is a big documentation pull request concerning i18n
Older staff:
Release notes https://github.com/angular/angular/blob/master/CHANGELOG.md have a record
i18n: merge translations 7a8ef1e
A big chunk of i18n was introduced in Angular 2 RC5
Unfortunately, still no documentation available.
Everyone's eager for the official implementation, but this one worked for my use case:
https://github.com/ocombe/ng2-translate
README is fairly thorough, and if you need something real particular (for me it was code-splitting) the code itself isn't too long or hard to read.
Support for i18n is now official in Angular 2 RC6
Official release blog:
https://angularjs.blogspot.nl/2016/09/angular-2-rc6_1.html
A sample of internationalization with Angular 2 RC6
https://github.com/StephenFluin/i18n-sample
More info how the new concept of i18n works in angular2:
https://lingohub.com/blog/2015/03/angular-2-i18n-update-ng-conf-2015
I found another way to implement this using pipe and service
HTML
<!-- should display 'hola mundo' when translate to Spanish -->
<p>{{ 'hello world' | translate }}</p>
TYPESCRIPT
...
// "this.translate" is our translate service
this.translate.use('es'); // use spanish
...
// should display 'hola mundo' when translated to Spanish
this.translatedText = this.translate.instant('hello world');
...
https://scotch.io/tutorials/simple-language-translation-in-angular-2-part-1
https://scotch.io/tutorials/simple-language-translation-in-angular-2-part-2
There is an official support for i18n in Angular.io here:
https://angular.io/docs/ts/latest/cookbook/i18n.html
But! As mentioned in docs:
You need to build and deploy a separate version of the application for
each supported language!
That makes this feature useless in most cases ...
Unless you will use it without CLI as described here:
https://devblog.dymel.pl/2016/11/03/angular2-and-i18n-translate-your-app/
I am putting together a POC and the official documentation is cumbersome to say the least, so I tried ngx-translate http://www.ngx-translate.com/ and I literally had the hello world working in a few minutes, there are few caveats:
I've read of people complaining about performance, because of the pipes, but reading the github issues, it seems that it is getting resolved
It is only for i18n or Translations it does not deal with i10n or Localization
There are few warning errors with Angular4 but it works anyways
long story short I liked ngx-translate if you have a small app and only need translation
I personally wanted Localization, so I am looking at
https://github.com/robisim74/angular-l10n
. It looks pretty good, but I haven't tested, so I'll let you know later, or you guys can go and we all try
Similar to a previous post, but this time Im using MVC and the html helper
Using Kendo.MVC ver# 2015.1.318.545
and script ui library 2013.3.1324
#(Html.Kendo().Notification()
.Name("popupNotification")
)
At run time the above results in this code:
<span id="popupNotification"></span><script>
jQuery(function(){jQuery("#popupNotification").kendoNotification({});});
</script>
, in chrome developer tools, I see an error:
Uncaught TypeError: jQuery(...).kendoNotification is not a function
Its strange that I can put in a datepicker in the same spot, but the notification blows chunks.
[ See reply by user Win below - that was the answer ]
Ideally, you want to use all 3 files (CSS and images too) in same version. Otherwise, they will be out of sync.
Kendo.Mvc.dll
kendo.aspnetmvc.min.js
kendo.all.min.js (this might vary if you use individual widget)
FYI: Also make sure that you use Kendo supported jQuery version. New version requires new jQuery version.
I have my own report in a custom format and I want to import it somehow to sonar database to use sonar's widgets to show it. Is it possible in general? Is there any tools to do it?
This will require a custom plugin. Not knowing what type of data you're dealing with, I'll guess that the Generic Test Coverage plugin might be a good model.
You shoud try to do it using the webservice api. That's the recommanded way to do it.
The supported api is self documented on your SQ instance. Here is the API of the nemo instance : http://nemo.sonarqube.org/api_documentation