Spell-checker in OSX not recognizing even basic English words - macos

Regardless of which application I use in mac OS (Sierra), even the most basic English words are not being recognized by the spell checker. Is there any way to "reset" the Dictionary in mac OS?

Press command-shift-semicolon to get into the spelling checker preferences, and check if you have picked a language other than English.
If it's set to German, yes, then it won't recognise even basic English words.

Related

How to change spell checker language

I'm using Poedit/1.8.11 on Windows 10 to manage translations for a CakePHP project, namely English and Spanish.
For each catalog, I've chosen the translation language from the drop down list so I presume they are correct:
In source *.po they look like this:
"Language: en_GB\n"
"Language: es_AR\n"
Nonetheless, spell checker is checking both translations as Spanish. The program does not seem to recognise the language and I can't find any menu item to pick it manually:
Online help does not even mention spelling. How do you set the spell checking language in Poedit?
This isn’t a programming question, but a “how to use Windows 10” one. In Windows 8+, the spellchecker always uses the language of your keyboard (which is a different thing from its layout!).
See https://superuser.com/questions/480540/how-can-i-change-the-spell-check-and-auto-correction-language-of-ie10-windows8 for detailed instructions.
As Václav Slavík explains, Poedit does not implement its own spell checking solution. Instead, it relies on Windows builtin spell checker.
In any case, Windows spell engine appears to ignore both current input language at OS level:
... and current translation language set in gettext catalogue:
Instead, it appears to merge the dictionaries of all available languages and run a simultaneous check on all of them:
I understand it's a feature aimed at mobile users since it's similar to what Android virtual keyboard does but in this particular case it renders the entire tool useless.
Given that configuring languages is particularly difficult and counter-intuitive, I recommend to just ignore the feature.

Change default language in Scilab on Mac OS X

My OS X installation is not in English.
I suppose for that reason my version of Scilab UI is shown in a mixture of my OS language and English, which is an annoyance.
Looking in the manual of Scilab reveals there is a command to set the default language, it is called 'setdefaultlanguage', but it comes with the limitation that it only works for Windows platforms.
Is there a Mac user who achived to change the UI language? If so, how did you accomplish this?
Wow there was no easy way to accomplish this.
I had to modify the starting script of the Scilab binary.
I changed the $MORE_OPTS variable to permanently contain the parameter "-l en", which switches the language to English.
There is an option to open Scilab with the desired language option, even if this does not change the default language option. For Scilab 6.0.2, you can use the following command:
/Applications/scilab-6.0.2.app/Contents/MacOS/bin/scilab -l en_US
In this command, "en_US" stands for the english language. You can see this link for other language options.

Is it possible to change windows language on program start?

I'm using a swedish keyboard and keep Swedish set as my language on the language bar. However, when I'm programming, I prefer setting it to English since most programming languages use brackets and similar symbols which are placed in less optimal positions in Swedish layout.
I'm currently using alt+shift to switch language. It's better than nothing, but it still often makes my windows lose focus. I would prefer if there was a way to have the language bar change the language automatically when I start certain programs such as Visual Studio 2012, cmd.exe etc.
Does anyone know of a way to do this?
Just to clarify, I'm talking about having windows automatically switch my input language, not changing the language of the OS, nor the programs.

Is it possible to display Chinese characters if I don't install files for East Asian languages for my English Windows XP?

As you know, we can install files for East Asian language in Control Panel-->Regional and language options-->Languages tab-->Supplemental language support.
The question is: if I don't install this files (by unchecking the checkbox) for my English Windows XP, does that mean none application on the PC can display Chinese characters properly?
Or, if a app says that it's "UNICODE compatible", does this mean that it can handle the Chinese characters properly even when we don't have East Asian language support on our pc?
(I don't have the permission to uncheck the checkbox and test it on my own, so I hope I can get an answer from you guys.)
Any answers will be appreciated.
If an application is operating system dependent, you won't be able to see Chinese characters without adding supplemental language support. But os independent softwares will not be affected by that. So, it completely depends on the softwares you are using.

How does the Mac OS determine which localization.strings file to use?

I have and XCode project with a list of supported languages. By default, XCode only lists 4 default languages when you click on "Add Localization" on the Localized Group info window. I just followed a sample project and added Localizations in a mix of full language names and some using the what I think is ISO 639-1 notation. What is weird is this:
I added a localization name "zh_CN" (just imitated the existing project) for Simplified Chinese. When the project is compiled, it has the .app/Contents/Resources/zh_CN.lproj/Localizable.strings. I change the system's language to Simiplified Chinese and run the app. Voila, it works and gets the Simplified Chinese Localizable.strings.
However, if I use NSLocale's API, I get "zh-Hans". "zh_CN" strings were loaded yet NSLocale returns "zh-Hans".
How does the Mac OS determine to use the "zh_CN" strings when using Simplified Chinese as the locale? Is there an API to know that the current system language will use the "zh_CN"?
zh_CN is a old way to indicate Simiplified Chinese.
and now it's better to use "zh-Hans" instead. (in order to support old vernon of iOS and OSX, I think Apple will still support old style names like zh_cn.
(this document "Language and Locale Designations" explains everything :D)

Resources