How do I properly unzip a zip with Chinese character that from Windows in OSX? - windows

One day I just zipped a file with Chinese character called 周國賢 - 密封罩.flac, to a zip, using bandizip & designated encoding to utf-8.
And then I try to unzip it in my MacbookPro, which is (probably) using Macintosh as encoding. The file unzipped is called ©P∞ÍΩ - ±K´ ∏n.flac, which does not match the above Chinese name.
So, I try to test about the encoding, and found that Macintosh->big5 would return the Macintosh mysterious symbol into Cantonese, but have some unmatching characters: 周衰�璀� - 密封罩.flac.
I have tried another file: §˝µ· - ¨ı®ß.ape: and it actually output the correct name of the file: 王菲 - 紅豆.ape
So, here is my question: how do I unzip a file that with big5 chinese character properly and without any information loss? Or how do I zip a file correctly to prevent information loss/ incorrect characters? (edit #2: you can use bandizip to zip the file into utf-8 encoding)
BTW, The encoding converter I am using is https://r12a.github.io/apps/encodings/, which could be quite helpful for you to check for encoding. Don't forget to click change encodings shown. And I am not the owner of the encoding converter.
edit #1: I have found that the setting in bandizip is wrong...well sorry for the inconvenience caused. Nonetheless, I figure out that The Unarchiver in Mac Apple Store can unzip big5 correctly. This can be a workaround, but still I don't know how to unzip big5 characters properly WITHOUT any loss.

Related

Encoding problem if I put my code in module or other ps1 file

My code was working well with special chars. I could use Write-Host "é" without any issue.
And then I moved some of my functions to an other PS1 file that I "dot sourced" (using Import-Module does the same), and I got encoding errors : prénom became prénom
I don't understand anything about encoding. VS Code doesn't allow me to change the encoding of a file. It has a parameter to set the default encoding but its defaulted on UTF8 and when I set Windows1252 it changes nothing. If I use Geany to update the encoding to Windows1252 it works... until I save the file again with VS Code.
Everything was working well when all my code was in the same file. Why would creating this second .ps1 file (which I created from the Windows Explorer) be a problem?
Working on Windows 10, in french, with VS Code 1.50.
Thank you in advance

UTF-8 i18n file

I'm trying to add a Chinese localisation to a scaffolded Yesod site. I have a zh.msg message file saved as UTF-8 format using Notepad in Windows, but when I run cabal install in the project directory, I get this:
Handler\Home.hs:15:11:
Not in scope: data constructor `MsgHello'
Perhaps you meant `Msg<stderr>: hPutChar: invalid argument (invalid character)
The line in question is where I render my homepage:
$(widgetFile "homepage")
I changed both message files to be Unicode formatted instead of UTF-8, and get this message instead:
Foundation.hs:1:1:
Exception when trying to run compile-time code:
Cannot decode byte '\xff': Data.Text.Encoding.Fusion.streamUtf8: invalid UTF-8 stream
So I guess UTF-8 is the way to go... somehow.
(I'm using Notepad because I haven't set up gVim to render Unicode characters. It's apparently a bit of a feat.)
When I went to commit my changes I discovered the issue. The diff for my English file looked like this:
-Hello: Hello
+<U+FEFF>Hello: Hello
I guess notepad added the character in, and it was working its way into the Haskell code. I solved it using vim according to this answer.

How do I get quicklisp to load rfc2388 in slime?

I'm trying to load hunchentoot via quicklisp in slime, and getting the following error:
READ error during COMPILE-FILE:
:ASCII stream decoding error on
#<SB-SYS:FD-STREAM
for "file [redacted]/dists/quicklisp/software/rfc2388-20120107-http/rfc2388.asd"
{100607B723}>:
the octet sequence #(196) cannot be decoded.
(in form starting at line: 29, column: 29,
file-position: 1615)
[Condition of type ASDF:LOAD-SYSTEM-DEFINITION-ERROR]
I get this when trying to run either:
(ql:quickload "hunchentoot")
Or simply:
(ql:quickload "rfc2388")
It seems that others are getting this too. I found one hint at a possible answer, saying:
The system file is encoded as UTF-8.
I'm not sure how to configure things so that SBCL on Windows starts with
UTF-8 as its default encoding for loading sources, but that's what you
need to do.
From there, I've tried (based on e.g. [this] adding the following to my emacs config:
(set-language-environment "UTF-8")
(setq slime-lisp-implementations
'((sbcl ("/opt/local/bin/sbcl") :coding-system utf-8-unix)))
(setq slime-net-coding-system 'utf-8-unix)
But... I still get the same error, even after completely re-starting emacs, to make sure I had a fresh Slime that was reading the above config.
So, what am I missing, and/or otherwise how can I get this to load?
Thanks in advance! (More thanks to come for a successful answer. ;)
Have you checked your locale settings? Emacs configuration only tells it what coding systems to set for communication between SLIME and SWANK.
You can check for locale settings with /usr/bin/locale, for example:
navi ~ » locale
LANG=pl_PL.UTF-8
LC_CTYPE=pl_PL.UTF-8
LC_NUMERIC=pl_PL.UTF-8
LC_TIME=pl_PL.UTF-8
LC_COLLATE="pl_PL.UTF-8"
LC_MONETARY=pl_PL.UTF-8
LC_MESSAGES=C
LC_PAPER=pl_PL.UTF-8
LC_NAME="pl_PL.UTF-8"
LC_ADDRESS="pl_PL.UTF-8"
LC_TELEPHONE="pl_PL.UTF-8"
LC_MEASUREMENT=pl_PL.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pl_PL.UTF-8
LC_ALL=
navi ~ »
Mine is setup for UTF-8 everywhere, as you can see, except for displaying 'C' messages.
Try this:
change into the .../quicklisp/dists/quicklisp/software/rfc2388* directory and load rfc2388.asd into a text editor.
Move down to the :author parameter of the defsystem form. Replace the author's name by the name given at the top of the file.
Store file using ASCII encoding.
Of course, when a new version of the library is published, the workaround gets lost. Or else store the modified project in local-projects.
With the original UTF-8 encoding still in effect, the DEBUGGER should present an INPUT-REPLACEMENT option to replace offending input characters by a replacement string. Choose that option, type "?" or "x" or any string you like at the prompt and then ENTER. The load then completes. Of course, that is not something you would like to do every time.
So the best idea is probably to send an email to the author and ask to provide an ascii version for quicklisp.
There should be a .cache directory in your HOME that contains all the fasl files. Sometimes removing those old fasl files seems to work for me when something goes wrong with compilation.

Ruby, unable to delete file on windows - I suspect encoding problem

Similar to this question - now I can create file "Austra Skujytė.txt" but I am unable to delete it. I suspect that it is caused by ė as other files with fancy characters are also affected. AFAIK there is no way to specify encoding like in file opening:
out=File.open("#{file}", "a:UTF-8")
How can I fix it?
To delete the file, try using the short 8.3 filename; e.g.,
File.delete("AUSTRA~1.TXT")
You can convert a long filename to the short format using FFI:
https://github.com/ffi/ffi/wiki/Windows-Examples#wiki-intermediate
It's a bit hacky, but it may be what you need.

Get encoding of a file in Windows

This isn't really a programming question, is there a command line or Windows tool (Windows 7) to get the current encoding of a text file? Sure I can write a little C# app but I wanted to know if there is something already built in?
Open up your file using regular old vanilla Notepad that comes with Windows.
It will show you the encoding of the file when you click "Save As...".
It'll look like this:
Whatever the default-selected encoding is, that is what your current encoding is for the file.
If it is UTF-8, you can change it to ANSI and click save to change the encoding (or visa-versa).
I realize there are many different types of encoding, but this was all I needed when I was informed our export files were in UTF-8 and they required ANSI. It was a onetime export, so Notepad fit the bill for me.
FYI: From my understanding I think "Unicode" (as listed in Notepad) is a misnomer for UTF-16.
More here on Notepad's "Unicode" option: Windows 7 - UTF-8 and Unicdoe
If you have "git" or "Cygwin" on your Windows Machine, then go to the folder where your file is present and execute the command:
file *
This will give you the encoding details of all the files in that folder.
The (Linux) command-line tool 'file' is available on Windows via GnuWin32:
http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/file.htm
If you have git installed, it's located in C:\Program Files\git\usr\bin.
Example:
C:\Users\SH\Downloads\SquareRoot>file *
_UpgradeReport_Files; directory
Debug; directory
duration.h; ASCII C++ program text, with CRLF line terminators
ipch; directory
main.cpp; ASCII C program text, with CRLF line terminators
Precision.txt; ASCII text, with CRLF line terminators
Release; directory
Speed.txt; ASCII text, with CRLF line terminators
SquareRoot.sdf; data
SquareRoot.sln; UTF-8 Unicode (with BOM) text, with CRLF line terminators
SquareRoot.sln.docstates.suo; PCX ver. 2.5 image data
SquareRoot.suo; CDF V2 Document, corrupt: Cannot read summary info
SquareRoot.vcproj; XML document text
SquareRoot.vcxproj; XML document text
SquareRoot.vcxproj.filters; XML document text
SquareRoot.vcxproj.user; XML document text
squarerootmethods.h; ASCII C program text, with CRLF line terminators
UpgradeLog.XML; XML document text
C:\Users\SH\Downloads\SquareRoot>file --mime-encoding *
_UpgradeReport_Files; binary
Debug; binary
duration.h; us-ascii
ipch; binary
main.cpp; us-ascii
Precision.txt; us-ascii
Release; binary
Speed.txt; us-ascii
SquareRoot.sdf; binary
SquareRoot.sln; utf-8
SquareRoot.sln.docstates.suo; binary
SquareRoot.suo; CDF V2 Document, corrupt: Cannot read summary infobinary
SquareRoot.vcproj; us-ascii
SquareRoot.vcxproj; utf-8
SquareRoot.vcxproj.filters; utf-8
SquareRoot.vcxproj.user; utf-8
squarerootmethods.h; us-ascii
UpgradeLog.XML; us-ascii
Another tool that I found useful: https://archive.codeplex.com/?p=encodingchecker
EXE can be found here
Install git ( on Windows you have to use git bash console). Type:
file --mime-encoding *
for all files in the current directory , or
file --mime-encoding */*
for the files in all subdirectories
Here's my take how to detect the Unicode family of text encodings via BOM. The accuracy of this method is low, as this method only works on text files (specifically Unicode files), and defaults to ascii when no BOM is present (like most text editors, the default would be UTF8 if you want to match the HTTP/web ecosystem).
Update 2018: I no longer recommend this method. I recommend using file.exe from GIT or *nix tools as recommended by #Sybren, and I show how to do that via PowerShell in a later answer.
# from https://gist.github.com/zommarin/1480974
function Get-FileEncoding($Path) {
$bytes = [byte[]](Get-Content $Path -Encoding byte -ReadCount 4 -TotalCount 4)
if(!$bytes) { return 'utf8' }
switch -regex ('{0:x2}{1:x2}{2:x2}{3:x2}' -f $bytes[0],$bytes[1],$bytes[2],$bytes[3]) {
'^efbbbf' { return 'utf8' }
'^2b2f76' { return 'utf7' }
'^fffe' { return 'unicode' }
'^feff' { return 'bigendianunicode' }
'^0000feff' { return 'utf32' }
default { return 'ascii' }
}
}
dir ~\Documents\WindowsPowershell -File |
select Name,#{Name='Encoding';Expression={Get-FileEncoding $_.FullName}} |
ft -AutoSize
Recommendation: This can work reasonably well if the dir, ls, or Get-ChildItem only checks known text files, and when you're only looking for "bad encodings" from a known list of tools. (i.e. SQL Management Studio defaults to UTF16, which broke GIT auto-cr-lf for Windows, which was the default for many years.)
A simple solution might be opening the file in Firefox.
Drag and drop the file into firefox
Press Ctrl+I to open the page info
and the text encoding will appear on the "Page Info" window.
Note: If the file is not in txt format, just rename it to txt and try again.
P.S. For more info see this article.
I wrote the #4 answer (at time of writing). But lately I have git installed on all my computers, so now I use #Sybren's solution. Here is a new answer that makes that solution handy from powershell (without putting all of git/usr/bin in the PATH, which is too much clutter for me).
Add this to your profile.ps1:
$global:gitbin = 'C:\Program Files\Git\usr\bin'
Set-Alias file.exe $gitbin\file.exe
And used like: file.exe --mime-encoding *. You must include .exe in the command for PS alias to work.
But if you don't customize your PowerShell profile.ps1 I suggest you start with mine: https://gist.github.com/yzorg/8215221/8e38fd722a3dfc526bbe4668d1f3b08eb7c08be0
and save it to ~\Documents\WindowsPowerShell. It's safe to use on a computer without git, but will write warnings when git is not found.
The .exe in the command is also how I use C:\WINDOWS\system32\where.exe from powershell; and many other OS CLI commands that are "hidden by default" by powershell, *shrug*.
you can simply check that by opening your git bash on the file location then running the command file -i file_name
example
user filesData
$ file -i data.csv
data.csv: text/csv; charset=utf-8
Some C code here for reliable ascii, bom's, and utf8 detection: https://unicodebook.readthedocs.io/guess_encoding.html
Only ASCII, UTF-8 and encodings using a BOM (UTF-7 with BOM, UTF-8 with BOM,
UTF-16, and UTF-32) have reliable algorithms to get the encoding of a document.
For all other encodings, you have to trust heuristics based on statistics.
EDIT:
A powershell version of a C# answer from: Effective way to find any file's Encoding. Only works with signatures (boms).
# get-encoding.ps1
param([Parameter(ValueFromPipeline=$True)] $filename)
begin {
# set .net current directoy
[Environment]::CurrentDirectory = (pwd).path
}
process {
$reader = [System.IO.StreamReader]::new($filename,
[System.Text.Encoding]::default,$true)
$peek = $reader.Peek()
$encoding = $reader.currentencoding
$reader.close()
[pscustomobject]#{Name=split-path $filename -leaf
BodyName=$encoding.BodyName
EncodingName=$encoding.EncodingName}
}
.\get-encoding chinese8.txt
Name BodyName EncodingName
---- -------- ------------
chinese8.txt utf-8 Unicode (UTF-8)
get-childitem -file | .\get-encoding
Looking for a Node.js/npm solution? Try encoding-checker:
npm install -g encoding-checker
Usage
Usage: encoding-checker [-p pattern] [-i encoding] [-v]
Options:
--help Show help [boolean]
--version Show version number [boolean]
--pattern, -p, -d [default: "*"]
--ignore-encoding, -i [default: ""]
--verbose, -v [default: false]
Examples
Get encoding of all files in current directory:
encoding-checker
Return encoding of all md files in current directory:
encoding-checker -p "*.md"
Get encoding of all files in current directory and its subfolders (will take quite some time for huge folders; seemingly unresponsive):
encoding-checker -p "**"
For more examples refer to the npm docu or the official repository.
Similar to the solution listed above with Notepad, you can also open the file in Visual Studio, if you're using that. In Visual Studio, you can select "File > Advanced Save Options..."
The "Encoding:" combo box will tell you specifically which encoding is currently being used for the file. It has a lot more text encodings listed in there than Notepad does, so it's useful when dealing with various files from around the world and whatever else.
Just like Notepad, you can also change the encoding from the list of options there, and then saving the file after hitting "OK". You can also select the encoding you want through the "Save with Encoding..." option in the Save As dialog (by clicking the arrow next to the Save button).
The only way that I have found to do this is VIM or Notepad++.
EncodingChecker
File Encoding Checker is a GUI tool that allows you to validate the text encoding of one or more files. The tool can display the encoding for all selected files, or only the files that do not have the encodings you specify.
File Encoding Checker requires .NET 4 or above to run.

Resources